Prevod od "importa se em" do Srpski


Kako koristiti "importa se em" u rečenicama:

Importa-se em nos deixar discutir o assunto?
Hoæeš li nam dopustiti da o tome meðusobno raspravimo?
Importa-se em esperar lá fora um instante?
Možete li prièekati vani par minuta?
Importa-se em me dizer o que está fazendo aqui?
Hoæete li mi reæi šta ovde radite? Šta ovde radim?
Importa-se em me dar seu endereço ou seu telefone?
Možete li mi dati njegovu adresu? Ili njegov broj?
Importa-se em saber o que acontece aqui?
Da li još želiš znati što se ovde dogaða?
Importa-se em me dizer sobre o que é isso tudo?
Хоћеш ми рећи о чему се овде ради?
Importa-se em fazer uma doação em nome do Paddy's à Mãe Abençoada?
Biste li dali prilog u ime Paddy's puba za Svetu Blaženu Majku?
Importa-se em deixar-nos a sós um momento?
Ne govorim da si ti... možete nas ostaviti same na trenutak?
Importa-se em não fumar aqui, por favor.
Možete li da ne pušite ovde, molim vas.
Importa-se em levar isso lá para baixo para mim?
Hoæeš li... da odneseš ovo dolje, umjesto mene?
Importa-se em me dizer onde conseguiu essas coisas?
Bi li mi rekao odkuda ti te stvari?
Importa-se em explicar por que deduziu U$452 em um spa de fim de semana?
Želiš li da objasniš zašto si odbio $452 za njen-i-njegov vikend u banji?
Certo. Importa-se em me dizer que diabos aconteceu lá?
Jesi li mi mislila reæi što se dovraga upravo dogodilo tamo?
Importa-se em ir à delegacia para responder a algumas perguntas?
Imaš li nešto protiv da poðemo do stanice i da odgovoriš na par pitanja?
Coronel Young, importa-se em me dizer o que está acontecendo?
Pukovnièe Jang, hoæete li mi reæi šta se dogaða?
Já que estamos trabalhando no jato supersônico, importa-se em dizer porque está interessado no tesouro?
Pošto još uvek ne radimo zajedno na ovom projektu, da li bi mogao da mi objasniš ovo iznenadno interesovanje za ovaj lov na blago?
Importa-se em ser acima da média.
Stalo ti je da budeš izuzetna.
Importa-se em escrever o endereço da Elizabeth?
Možete li mi napisati Elizabethinu adresu?
Importa-se em dar uma volta em nossas instalações?
Hvala vam. Hoæete li vidjeti našu kompaniju?
Oficial, importa-se em falarmos em particular?
Pozornice, da li mogu da popricam sa vama..nasamo?
Importa-se em explicar o que disse na delegacia sobre, sabe, você falar comigo, não o contrário?
Hej, da li bi mi objasnio šta si rekao malo pre u stanici o, znaš, ti prièaš meni, ne obrnuto?
Antes de irmos, Donna, importa-se em fazer uma reserva para três no Villa Pacri?
Pa, pre nego što odemo, Dona, možete li da nam rezervišite tri mesta u Vili Pakri.
Importa-se em se juntar a mim?
Hoæete li da mi se pridružite?
Importa-se em ficar de olho nas crianças, Mamãe?
Neæe ti smetati paziti djecu, mama?
Quando chegarmos em Londres, importa-se em ajudar Lady Rose?
Bi li te smetalo brinuti se i o ledi Rose dok smo u Londonu?
Importa-se em colocar a mão na próxima surpresa?
A da probaš pogoditi sledeæe iznenaðenje?
Sr. Luther, importa-se em tirar uma foto com a minha filha?
Gospodine Luter, da li smeta ako uzmemo sliku sa mojom ćerkom, stvarno brzo?
Importa-se em dizer que pergunta fará?
Смем ли питати шта ћете питати?
Importa-se em dizer o que está acontecendo?
Njega mi reći što se događa?
Importa-se em nos dizer onde estava noite passada?
Da li ti smeta nam govori gdje si bio sinoć?
Importa-se em me dizer do que isso se trata?
Da li mi reći o čemu se radi?
Importa-se em nos dizer em que consistia essa sessão?
Možete li nam reæi, šta podrazumevate pod "seansa"?
Regina, importa-se em nos dar um minuto?
Redžina, možeš li da nas ostaviš same na trenutak?
Importa-se em jogar alguns grãos aos Bezerros Apaixonados?
Možete li ubaciti te kuglice kod munkalva tamo?
Importa-se em explicar por que queria fugir do país?
Želiš li da objasniš zašto pokušavaš da pobegneš iz zemlje?
1.2796611785889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?